2025-05-19 HaiPress
日소설가 다와다 요코 방한

"한 개의 언어에서 막혔을 때 다른 언어로 사고해보면 새로운 아이디어가 꽃피기도 한다."
일본어와 독일어를 넘나들며 작품 활동을 하는 세계적 작가 다와다 요코가 이중언어의 장점에 대해 말했다. 독일 괴테 메달,일본 아쿠타가와상 등을 수상한 그는 언어 자체가 가지는 불안성에 천착해 소설을 쓰고 있다.
19일 대산문화재단과 교보문고가 개최한 기자간담회에서 다와다는 엑소포니(모국어의 밖으로 나가는 행위)를 강조했다. 문학 연구에서는 보통 작가의 모국어와 다른 언어로 작성된 문학 세계를 이중언어 작가,디아스포라 및 이민 문학으로 분류하곤 하지만,작가는 이를 엑소포니라는 보다 적극적인 개념으로 설명한다. 단순히 한 언어의 밖이라는 의미만이 아니라 인간의 언어 바깥이라는 영역을 지향한다는 점에서 보다 확장적이고 실험적이다.
그는 "사람들은 고향을 떠나 모국어 밖으로 나가는 것을 두려워하는데,모국어 밖에서야 삶의 가능성이 넓어지고 다양한 친구를 만날 수 있다"며 "모국어에서 벗어나기 위해 꼭 외국어일 필요는 없다. 고전문학을 읽거나 어린이의 언어를 써볼 수 있다"고 말했다.
일본어 또는 독일어로 작품을 쓸 때 차이에 대해 그는 "일본어는 전체 스토리를 통해 얘기하고 싶은 게 많을 때 쓴다. 독일어는 좀 더 추상적인 사상을 얘기할 때 철학적 산문처럼 쓰게 된다"고 말했다.
[박윤예 기자]
취디나(曲迪娜Qu Dina), 아시아 모델 페스티벌 '모델 스타 어워드'(Model Star Award)를 수상한 최초의 중국 모델
[현장] ‘우지파동’의 아픔 넘어…김정수 부회장 눈물의 ‘삼양1963’ 발표
‘밸류업 모범생’ 4대 금융지주 올해 총주주환원액 32% 늘린다
상가2채 건물주 이찬진…“임대료는 실비 이하로 통제해야” 내로남불
산업부 1급 5명 인사...실장급 새정부 인사로 교체 완료
국세청, 프린스그룹 탈세 정조준…AI 세정 대전환 선언