2024-09-05 HaiPress
조연현 평론가 유족이 기증
필체·자필서명 또렷이 남아

시인 이상의 유고노트 원본. 국립한국문학관
1937년 요절한 '천재 시인' 이상(李箱)의 '유고노트 원본'이 학계와 대중에 공개된다. 이상의 필체가 고스란히 남은 원본으로,이 자료가 대중과 조우하는 건 이번이 처음이다.
국립한국문학관은 일본어와 한국어로 적힌 이상의 유고노트 원본을 이달 28일 열리는 '한국문학의 맥박: 국립한국문학관 소장 희귀자료 전시'에서 특별공개한다고 5일 밝혔다.
문학관 측은 "이번에 공개되는 이상 유고는 1981년 작고한 조연현 문학평론가의 유족이 기증한 것"이라면서 "이상의 자필 서명이 남아 있으며,노트 속 필체가 이상의 '전원수첩'에 실린 것과 동일한 점 등을 근거로 원본으로 확정했다"고 설명했다. 유고노트의 원본 검증은 김주현 경북대 교수가 맡았다.
이상의 유고노트엔 일본어가 다수다. 조 평론가는 1960년 학생 이연복으로부터 이 유고노트 뭉치를 전달받았고,이후 '현대문학' '문학사상'에서 김수영 시인을 비롯한 여러 문인에 의해 한국어로 번역 발표됐다. 하지만 일본어 원문은 공개된 적이 없었고 1986년을 기점으로 자취를 감췄다.
문학관이 이날 공개한 노트 스캔본엔 이상의 깨알 같은 일본어와 함께 좌측 하단 '불행한' '우리의 소원'이란 파란 글씨의 한국어 정자체가 또렷하다.
[김유태 기자]
STK2026 성료… 애지봇, 전방위 로봇 응용 역량으로 주목
작은 공간에서 새로운 여정이 시작됩니다: 지난시 리샤 지구, 심층 개발을 통해 도시의 미래를 그려보다
려하를 넘어, 단순한 도시를 넘어서
A Pact for Industries: Cluster Momentum Accelerates as Multinationals Double Down on Qingdao
글로벌 기업들이 중국 칭다오로 끊임없이 몰려드는 이유는?
iQingdao와 함께 서밋 현장으로 나감: 칭다오 서밋, 글로벌 비즈니스 리더들의 '차이나 타임'