2025-09-15 HaiPress
매기 강 감독 발언 중 ‘시스터후드’를 ‘가족애’로 오역
논란 일자 사과…“‘자매애’로 정정”

넷플릭스 코리아 ‘케이팝 데몬 헌터스’ 매기 강 감독 인터뷰 영상. 사진|넷플릭스 코리아 넷플릭스가 오리지널 애니메이션 영화 ‘케이팝 데몬 헌터스’의 매기 강 감독의 인터뷰 발언을 오역해 논란이 일자 사과했다.
넷플릭스 코리아 측은 지난 13일 공식 유튜브 계정에 ‘아직 풀리지 않은 뒷이야기와 팬들의 궁금증에 대한 답변을 모아모아 | 매기 강 X 안효섭 비하인드 인터뷰 | 케이팝 데몬 헌터스’라는 제목의 영상을 게재했다.
해당 영상에서 매기 강 감독은 극 중 루미 캐릭터를 솔로 가수가 아닌 걸그룹으로 만든 것에 대해 “루미가 혼자였으면 좀 외로웠을 것 같았다”며 “그리고 그룹 다이내믹이 생기면 거기에 프렌드십(우정)이나,시스터후드 스토리가 나와서 더 힘찬 이야기가 나올 것 같았다. 그 그룹의 다이내믹이 있지 않나”라고 답했다.
이 가운데,넷플릭스 코리아 측은 매기 강 감독의 발언 중 ‘시스터후드’를 ‘가족애’로 번역해 자막을 달았다.
이에 누리꾼들은 사전적 의미로 (사상·목표를 공유하는 여성들 사이의) ‘자매애’를 의미하는 ‘시스터후드’를 ‘가족애’로 오역했다고 지적했다.

넷플릭스 코리아가 게재한 정정 및 사과 댓글. 사진|넷플릭스 코리아 공식 유튜브 논란이 불거지자 넷플릭스 코리아 측은 지난 14일 해당 영상에 댓글로 “자막 중 ‘가족애’를 ‘자매애’로 정정한다”며 “잘못된 번역으로 시청에 불편을 드린 점 죄송하다”고 사과했다.
다만 현재 영상 자체에 삽입된 자막은 수정되지 않았으며,유튜브 자막 기능을 통해 ‘자매애의 이야기가 나와서’라고 따로 추가 삽입된 상태다.
지난 6월 20일 처음 공개된 ‘케이팝 데몬 헌터스’는 케이팝 슈퍼스타 헌트릭스 멤버 루미,미라,조이가 화려한 무대 뒤 세상을 지키는 숨은 영웅으로 활약하는 이야기를 담은 액션 판타지 애니메이션이다.
공개 직후 전세계 열풍을 일으킨 ‘케이팝 데몬 헌터스’는 넷플릭스 영화 역대 누적 시청률 1위를 기록하고 OST(오리지날 음악)가 세계 양대 음악 차트인 미국 빌보드,영국 오피셜 싱글 차트를 휩쓰는 등 대기록을 써내려가고 있다.
은행권 전세대출금리 4달 만에 하락…주담대는 ‘연 3.96%’ 보합
근로·자녀장려금 깜빡했다면, 12월1일까지 신청하세요
‘불장’에 희비 교차했다…60대 여성 주식 ‘대박’ 20대 아들은 폭망, 왜?
3500억 규모 전용 펀드 만들어 도시광산 캔다
SGC솔루션, 전자레인지 조리용 유리찜기 출시
“현금부자만 청약”...‘30억 로또’ 래미안 트리니원, 대출은 2억뿐